発言と発音?

1)六月までの目途(もくと)として…。日本の首相の「施政方針演説」の原稿

MOKUTO(もくと)と聴いたときは、完全に間違いだと思いましたが、辞書で確認をしたところ、目処と目途があることが分かりました。しかし、記載をする文語体では目途とすること、言葉にする口語体では目処とすることが表記されていましたので、菅首相は演説をされていたので、この場合はMEDO(めど)とされるのが適切であったのでは。また、原稿を棒読みしたのがばれてしまいましたね。
e0151340_2122289.jpg

2)〜を席巻(せきまき)する…。日本放送協会の女性アナが読んだニュース原稿

こちらは、原稿をニュースとして読むことを生業(なりわい)としている、バリバリのアナウンサーが発声をされたので耳を疑いましたが、直後に男性キャスターに訂正をされたので、別のメディアの話題にならずに良かったですね。優秀な女性アナとしてメディアを席巻(せっけん)していたのに残念なミスでしたね。(3月に結婚をされるので最後のミスですか?)